12 сентября 1963 года первое место в британском хит-параде заняли «Битлз» с песней «She Loves You» / September 12, 1963 year in first place in the British hit parade took The Beatles «She Loves You»


12 сентября 1963 года первое место в британском хит-параде заняли «Битлз» с песней «She Loves You». Через месяц она опустилась ниже, но в ноябре ещё на две недели поднялась на самый верх.




Слова и музыка

Идея написать песню, в которой идёт повествование от третьего лица («Она любит тебя») пришла к Полу Маккартни под влиянием песни Бобби Райделла «Forget Him» (с англ. — Забудь его). Это было весьма необычно для лирических песен того времени: практически везде использовалось повествование от первого лица — «Я люблю тебя».

В «She Loves You» The Beatles использовали традиции гармонии и принципы построения композиций американской, прежде всего негритянской, вокальной музыки. Для североамериканских негритянских групп было характерно следование канонам спиричуэлс — духовных песнопений, для которых характерна перекличка между солистом и ансамблем. Такой элемент назывался вопросо-ответный принципом; ответ ансамбля зачастую сводился к простому выражению согласия: «Yeah!» («Да!»). The Beatles, использовав этот элемент в своей композиции, усилили его троекратным ответом «да» («yeah, yeah, yeah»). Этот ритмичный рефрен стал главной отличительной особенностью песни. Ряд музыкальных обозревателей подвергли его резкой критике, считая такое произношение жаргонизмом. Такого же мнения был и отец Маккартни, который сказал Полу: «Сынок, сейчас и без того везде полно американизмов. Почему бы вам не спеть в конце: „Yes, yes, yes“?», на что тот ответил: «Ты не понимаешь, папа, это не будет звучать». Джон Леннон говорил: «Вы когда-нибудь слышали, чтобы ливерпулец пел „yes“? Только „yeah“!». В итоге, рефрен «yeah, yeah, yeah» стал визитной карточкой не только самой песни, но и в некотором смысле группы.

Протяжное «у-у-у-у» в конце каждого куплета, по словам Джона Леннона, было навеяно похожими «завываниями» в песне «Twist and Shout» американской группы The Isley Brothers (The Beatles также сами исполняли эту песню).

«She Loves You» заканчивается вокальным аккордом с секстой. Эта идея принадлежала гитаристу группы Джорджу Харрисону, который и выводил сексту в заключительном аккорде. Прослушав песню, продюсер The Beatles Джордж Мартин раскритиковал такую концовку, посчитав её слишком банальной, на что музыканты ответили: «Это так здорово звучит, что всё не важно».

The Beatles «She Loves You» (оригинал)

She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah

You think you lost your love
When I saw her yesterday
It's you she's thinking of
And she told me what to say
She says she loves you
And you know that can't be bad
Yes, she loves you
And you know you should be glad

She said you hurt her so
She almost lost her mind
And now she says she knows
You're not the hurting kind
She says she loves you
And you know that can't be bad
Yes, she loves you
And you know you should be glad, ooh

She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah
And with a love like that
You know you should be glad

You know it's up to you
I think it's only fair
Pride can hurt you too
Apologize to her
Because she loves you
And you know that can't be bad
Yes, she loves you
And you know you should be glad, ooh

She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah
With a love like that
You know you should be glad
With a love like that
You know you should be glad
With a love like that
You know you should be glad
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah


Битлз Она любит тебя (перевод)

Она любит тебя, да, да, да!
Она любит тебя, да, да, да!
Она любит тебя, да, да, да, да!

Ты думаешь, что потерял свою любовь.
Когда я видел её вчера,
Ты – то, о чем она думает.
И она сказала мне, что передать.
Она говорит, что любит тебя
И ты знаешь, что это не может быть плохо.
Да, она любит тебя.
И ты знаешь, что ты будешь рад.

Она сказала, что так ты причиняешь ей боль.
Она почти сошла с ума.
И теперь она сказала, что знает:
Ты не выглядишь страдающим.
Она говорит, что любит тебя
И ты знаешь, что это не может быть плохо.
Да, она любит тебя.
И ты знаешь, что ты будешь рад.

Она любит тебя, да, да, да!
Она любит тебя, да, да, да!
И с такой любовью, как эта,
Ты знаешь, что будешь рад.

И теперь тебе решать.
Я думаю, что только это справедливо.
Гордость может причинить боль и тебе -
Извинись перед ней.
Потому что она любит тебя.
И ты знаешь, что это не может быть плохо.
Да, она любит тебя.
И ты знаешь, что это не может быть плохо. Ух!

Она любит тебя, да, да, да!
Она любит тебя, да, да, да!
С такой любовью, как эта,
Ты знаешь, что будешь рад.
С такой любовью, как эта,
Ты знаешь, что будешь рад.
С такой любовью, как эта,
Ты знаешь, что будешь рад.
Да, да, да!
Да, да, да, да!

На этом всё. Надеюсь эта статья оказалась вам полезной, нажмите одну из кнопок ниже, чтобы рассказать о ней друзьям.